Hola,
Mañana hay huelga de profesores. Al parecer no están de acuerdo con el proyecto de decreto que se ha sacado de la manga la Xunta de Galicia. Y mi pregunta es: ¿cuántos de esos profes, padres, y demás alentadores de la lengua gallega se habrán leído las bases del decreto en cuestión? Mejor no saberlo.
Le llaman el decreto del multilingüismo, y el nombre no me parece ofensivo para la lengua cooficial de la Comunidad, al contrario, puesto que hay dos lenguas oficiales lo normal será que la educación preste atención a las dos de igual manera, e incluso me atrevería a decir que la lengua castellana tendría que tener prevalencia por la millonada de personas que también la hablan, al igual que prevalece el estudio de la lengua inglesa como lengua extranjera, y eso sin entrar en cuestiones como que pertenecemos a un Estado en el cual la lengua oficial es el castellano, y como de vez en cuando salimos a dar una vuelta por esos reinos de Dios, pues hombre, estaría bien poder comunicarnos con fluidez, ya que todos somos españolitos de a pie, aunque reneguemos de ello (salvo cuando gana la roja).
Me he leído las bases (que están aquí) y no veo yo dónde está el problema. Dicen que la enseñanza no será igualitaria entre el castellano y el gallego, y en esas bases dice claramente que un tercio se impartirá en castellano, otro tercio en gallego, y el tercio restante en lengua(s) extranjera(s). Claro, alegan que la inclusión de la lengua extranjera es una tapadera y que ese tercio también se impartirá en castellano. Obviamente estas personas no diferencian entre cumplir o no cumplir las leyes, puesto que mediante denuncia de los perjudicados, si llegase el caso, podrían hacerse valer esas leyes que el Gobierno de la Comunidad establece.
Otra de las alegaciones que hacen desde el BNG (eso pone en la noticia) es que el rechazo por parte de la población es masivo. Bueno, masivo, masivo, habrá que verlo, puesto que aún no hemos visto la cantidad de personas que van a ir a esa manifestación en contra en Santiago de Compostela. Además, creo que la población, por mucho que se oponga, no tiene decisión, puesto que si fuese así dudo mucho que gran cantidad de las leyes que tenemos se hubiesen promulgado.
Y lo mejor, es que dicen que el hecho de que los padres tengan que decidir la lengua en qué impartir las materias es intolerable e imposible. Eso me ha gustado, porque creo yo que si a mi hijo le van a dar clases, libros y enseñanzas en un idioma que yo desconozco por completo, pues algo podré decir, más que nada porque es mi hijo. Obviamente no voy a imponer mi criterio ante una clase llena de niños, pero el hecho de que se nos pregunte (que es lo que pone en las bases) en qué lengua se comunica y qué lengua conoce, ayudará a que le refuercen, en un momento dado, en la lengua que menos domine, como creo que queda claro en el texto que yo he leído. Pero claro, debe ser que yo entiendo las cosas de otra manera.
Pretenden imponer el gallego como se impone el catalán en Cataluña, y a eso me niego rotundamente, porque conozco personas que viven allí y sé que el castellano queda relegado a la hora de lengua castellana, y todo lo demás se imparte en catalán, como si no pertenciesen a este país, que ya no estamos hablando de patriotismos ni identidades, sino de conocimientos, de expandir nuestra mentalidad, de ser globales, de no cerrarnos en nuestra tierra, patria o como lo queramos llamar, sino abrirnos al mundo, a sus diferencias, a sus oportunidades. ¿Qué oportunidades puede tener una persona cuya lengua sólo se habla en un pequeño territorio de un país? Es que ni siquiera puedes relacionarte en tus vacaciones.
Mi identidad no depende de la lengua que hable, ni de la parcela de tierra en que habite, ni de la bandera que ondee en el mástil, depende de mí y mis circunstancias. El mundo está ahí, ¿por qué cerrar la puerta?
Un saludo.
http://www.youtube.com/watch?v=tHEQ-m4KSaQ
2 comentarios:
Pues sí. Te doy toda la razón. Y aunque soy catalanoparlante y defensor de mi lengua catalana a ultranza, entiendo muy bien tu planteamiento. Un poco de cal y otra de arena. Gracias por no meter banderas ni nacionalismos en el tema lingüistico. Y sí, en catalunya no lo estamos haciendo bien.
Salut!!!
Lo que te permite la lengua que hablas es comunicarte con más o menos personas. Utilizarla como excusa para sentirte (o parecer) más nacionalista es de idiotas.
Un saludo.
Publicar un comentario